Pinocchio

Par annemarie

Pinocchio : un classique. Que diriez-vous de le redécouvrir ?

Mon regard est attiré par une couverture bleue. Une ribambelle de classiques se juxtapose ; ils sont une nouvelle fois édités. Je m’interroge sur la manière dont le conte original a été modifié. Pour le savoir, un seul moyen ; lire les deux.

J’ai de grandes attentes pour cette réédition. En effet, le Pinocchio de Collodi évolue au fil des récits pour passer de garnement insolent à bon garçon. Il passe par nombre d’épreuves et d’innombrables émotions, joyeuses, violentes, désespérées. Tous les personnages ont un caractère marqué ainsi qu’un rôle précis. Des morales ponctuent le récit.

Que dire de cette réédition ?

En un mot : déçue. Je suis déçue par le texte qui avance à une vitesse folle et fait surgir des personnages de nulle part. Les différents protagonistes apparaissent, agissent puis disparaissent soudainement sans logique apparente. D’un coup, Gepetto se retrouve dans un ventre marin. Sa marionnette le rejoint et inopinément et voilà qu’ils s’en sortent miraculeusement sans qu’on ne comprenne comment. Je suis également déçue par les images ; le Chat et le Renard ont un air avenant totalement dépourvu de mauvaises intentions. Pourquoi Pinocchio fuit-il devant de si gentils visages ?

Prenons un exemple concret : le Grillon-qui-parle, renommé Jiminy Cricket par Disney. Dans le conte de Collodi, il tente de venir en aide à Pinocchio en lui prodiguant des conseils. La marionnette, énervée par son côté moralisateur, lui lance un marteau dessus.

Peut-être crut-il qu’il ne le toucherait même pas. Malheureusement, il le frappa en plein sur la tête, si bien que le pauvre Grillon, après avoir fait une dernière fois cri-cri-cri, resta collé au mur, raide mort. (Collodi, 1881).

Un récit cru démontrant la dure réalité passée ; un conte pour préparer les enfants aux aléas de l’existence. Disney donne la place de fidèle conseiller à Jiminy Cricket ; et Carole Bourset ? Pas un mot sur le Grillon-qui-parle. Pas un mot sur la violence subie par Pinocchio à l’école. Pas un mot sur toutes les personnes manipulant la marionnette. Pas un mot sur ses pleurs et ses cris quand il découvrit la tombe de sa mère la Fée. Pas un mot sur sa joie en retrouvant son père.

Que reste-t-il ?

Tout juste assez pour esquisser le portrait d’un gentil petit garçon qui vit quelques mésaventures avant de rentrer sain et sauf chez lui, en pleine forme. A-t-il des émotions ? Difficile à dire en si peu de lignes.

Mes mots peuvent paraître durs. L’adaptation de Carole Bourset est facile à comprendre ; les images sont belles. Pour introduire Pinocchio sans prise de tête, sans douleur ni moral, il est possible d’utiliser ce livre. Il ne faut cependant pas s’arrêter là et pousser la réflexion plus loin. Utiliser le film de Disney, faire lire des extraits de Collodi, comparer avec d’autres éditions de Pinocchio. Mille et un moyens adaptés à tout âge pour creuser cette histoire riche en rebondissements et en émotions.


Rachel Mosimann
1.5F 

Références :

  • Auteur : Carlo Collodi traduit de l’italien par Claude Sartirano
  • Maison d’édition : La Bibliothèque électronique du Québec, BeQ
  • Date de parution : 1881
  • Âge conseillé : + de 10 ans

 

  • Auteurs-illustrateurs: conte de Carlo Collodi, adapté par Carole Bourset, illustré par Mayana Itoïz
  • Maison d’édition suisse: Auzou
  • Date de parution: 2022
  • Âge conseillé/degrés: 4-6 ans

Commentaires

Les commentaires sont fermés