Geheimnisvoller Nikolaus – Mystérieux St Nicolas

Par annemarie

Quelle langue parle Saint Nicolas ? Français, allemand … ou les deux ?

Quelle langue parle Saint Nicolas ? Français, allemand … ou les deux ?

Auteurs : Hélène et Timo Breidenstein

Illustratrice : Dongheum Kim

Maison d’édition : Dadoclem Éditions

Date de parution : 2009

Âge conseillé/degré : à partir de 6H

 

Résumé : C’est le 5 décembre, la veille de la Saint-Nicolas, et Leo et Max sont impatients de découvrir ce qu’il leur apportera. Les deux frères s’amusent à créer des décorations de l’Avent et à cuisiner des gâteaux. Mais tout à coup, un problème surgit : quelle langue parle Saint Nicolas ? Les deux enfants sont bilingues et se demandent dans quelle langue ils devraient lui écrire pour le remercier, merci OU danke ? Ou peut-être merci ET danke ?

Comme leur mère ne sait pas répondre à leur question, ils élaborent un plan pour résoudre l’énigme : rester éveillés toute la nuit afin que, lorsque Saint Nicolas arrivera, ils puissent lui parler et découvrir quelle langue il utilise. Mais hélas, ils s’endorment tous les deux et lorsqu’ils se réveillent, il fait déjà jour.

Et devinez ce que Saint Nicolas leur a laissé ?

Ne connaissant pas vraiment la légende de Saint Nicolas, j’ai été intriguée en découvrant à quel point elle est célébrée dans le canton de Fribourg. J’ai donc eu envie d’en découvrir la légende, bien que ce livre n’aborde pas directement cet aspect-là, j’ai été attirée par la page de couverture et il met également en évidence une autre dimension très intéressante : le bilinguisme du canton et les questions que peuvent se poser les enfants.

 

Critique : Il s’agit d’une bande dessinée où les personnages s’expriment à l’aide de bulles en français et en allemand. Je pense que ce format rend le livre parfait pour une leçon d’allemand dans des classes de 6H ou plus, surtout pendant la période de la St Nicolas. Les phrases sont assez simples et, grâce aux illustrations et à la traduction en français, on arrive à bien comprendre l’histoire. Le livre est donc un bon outil pour apprendre l’autre langue de manière plus ludique, sans suivre une structure trop formelle.

J’ai beaucoup apprécié le choix de faire une bande dessinée parce qu’il met en avant un langage parlé. L’histoire ne commence pas directement par le « problème » mais il y a une petite introduction, dans laquelle les enfants décorent la maison et préparent des gâteaux.

Détail intéressant :  les auteurs ont intégré dans les dessins le tutoriel de l’origami et la recette.

Le livre peut également être très apprécié par les enfants parce qu’il leur permet de faire des liens avec leurs expériences personnelles.

 

A l’école : Comme mentionné précédemment, je pense que le livre est un excellent outil ludique pour apprendre la deuxième langue, à condition que les enfants aient déjà des bases d’allemand. Cependant, je conseille d’introduire d’abord la légende de St Nicolas parce que le livre l’évoque brièvement mais sans l’approfondir.

Avec des classes de 6H on pourrait procéder ainsi :

  • Lecture collective du livre « Geheimnisvoller Nikolaus – Mystérieux St Nicolas » après une présentation de la légende de Saint Nicolas
  • Travail par groupes: chaque élève pourrait interpréter le rôle d’un personnage
  • Activité autour de la langue: comparer les structures des phrases, repérer les mots clés, …

Le livre permet non seulement d’apprendre une langue mais aussi de développer différentes compétences, comme la collaboration, l’attention et l’expressivité.

Bonne lecture!

 

Samantha Poretti 1.3F

Commentaires

Les commentaires sont fermés