{"id":7797,"date":"2025-11-22T09:51:48","date_gmt":"2025-11-22T08:51:48","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/?p=7797"},"modified":"2025-11-22T09:51:48","modified_gmt":"2025-11-22T08:51:48","slug":"geheimnisvoller-nikolaus-mysterieux-st-nicolas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/2025\/11\/22\/geheimnisvoller-nikolaus-mysterieux-st-nicolas\/","title":{"rendered":"Geheimnisvoller Nikolaus &#8211; Myst\u00e9rieux St Nicolas"},"content":{"rendered":"<p><strong>Quelle langue parle Saint Nicolas ? Fran\u00e7ais, allemand \u2026 ou les deux ?<\/strong><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><strong>Auteurs<\/strong> : H\u00e9l\u00e8ne et Timo Breidenstein<\/p>\n<p><strong>Illustratrice<\/strong> : Dongheum Kim<\/p>\n<p><strong>Maison d\u2019\u00e9dition :<\/strong> Dadoclem \u00c9ditions<\/p>\n<p><strong>Date de parution<\/strong> : 2009<\/p>\n<p><strong>\u00c2ge conseill\u00e9\/degr\u00e9<\/strong> : \u00e0 partir de 6H<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>R\u00e9sum\u00e9<\/strong> : C&rsquo;est le 5 d\u00e9cembre, la veille de la Saint-Nicolas, et Leo et Max sont impatients de d\u00e9couvrir ce qu&rsquo;il leur apportera. Les deux fr\u00e8res s&rsquo;amusent \u00e0 cr\u00e9er des d\u00e9corations de l&rsquo;Avent et \u00e0 cuisiner des g\u00e2teaux. Mais tout \u00e0 coup, un probl\u00e8me surgit : quelle langue parle Saint Nicolas ? Les deux enfants sont bilingues et se demandent dans quelle langue ils devraient lui \u00e9crire pour le remercier, <em>merci<\/em> OU <em>danke<\/em> ? Ou peut-\u00eatre <em>merci<\/em> ET <em>danke<\/em> ?<\/p>\n<p>Comme leur m\u00e8re ne sait pas r\u00e9pondre \u00e0 leur question, ils \u00e9laborent un plan pour r\u00e9soudre l&rsquo;\u00e9nigme\u00a0: rester \u00e9veill\u00e9s toute la nuit afin que, lorsque Saint Nicolas arrivera, ils puissent lui parler et d\u00e9couvrir quelle langue il utilise. Mais h\u00e9las, ils s&rsquo;endorment tous les deux et lorsqu\u2019ils se r\u00e9veillent, il fait d\u00e9j\u00e0 jour.<\/p>\n<p>Et devinez ce que Saint Nicolas leur a laiss\u00e9 ?<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7800 aligncenter\" src=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-1.jpg\" alt=\"\" width=\"195\" height=\"210\" srcset=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-1.jpg 454w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-1-186x200.jpg 186w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-1-371x400.jpg 371w\" sizes=\"auto, (max-width: 195px) 100vw, 195px\" \/><\/p>\n<p>Ne connaissant pas vraiment la l\u00e9gende de Saint Nicolas, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 intrigu\u00e9e en d\u00e9couvrant \u00e0 quel point elle est c\u00e9l\u00e9br\u00e9e dans le canton de Fribourg. J&rsquo;ai donc eu envie d&rsquo;en d\u00e9couvrir la l\u00e9gende, bien que ce livre n&rsquo;aborde pas directement cet aspect-l\u00e0, j&rsquo;ai \u00e9t\u00e9 attir\u00e9e par la page de couverture et il met \u00e9galement en \u00e9vidence une autre dimension tr\u00e8s int\u00e9ressante\u00a0: le bilinguisme du canton et les questions que peuvent se poser les enfants.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Critique<\/strong> : Il s\u2019agit d\u2019une bande dessin\u00e9e o\u00f9 les personnages s\u2019expriment \u00e0 l\u2019aide de bulles en fran\u00e7ais et en allemand. Je pense que ce format rend le livre parfait pour une le\u00e7on d&rsquo;allemand dans des classes de 6H ou plus, surtout pendant la p\u00e9riode de la St Nicolas. Les phrases sont assez simples et, gr\u00e2ce aux illustrations et \u00e0 la traduction en fran\u00e7ais, on arrive \u00e0 bien comprendre l&rsquo;histoire. Le livre est donc un bon outil pour apprendre l\u2019autre langue de mani\u00e8re plus ludique, sans suivre une structure trop formelle.<\/p>\n<p>J&rsquo;ai beaucoup appr\u00e9ci\u00e9 le choix de faire une bande dessin\u00e9e parce qu\u2019il met en avant un langage parl\u00e9. L\u2019histoire ne commence pas directement par le \u00ab\u00a0probl\u00e8me\u00a0\u00bb mais il y a une petite introduction, dans laquelle les enfants d\u00e9corent la maison et pr\u00e9parent des g\u00e2teaux.<\/p>\n<p>D\u00e9tail int\u00e9ressant : \u00a0les auteurs ont int\u00e9gr\u00e9 dans les dessins le tutoriel de l&rsquo;origami et la recette.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone  wp-image-7801\" src=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-2.jpg\" alt=\"\" width=\"301\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-2.jpg 668w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-2-309x200.jpg 309w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-2-617x400.jpg 617w\" sizes=\"auto, (max-width: 301px) 100vw, 301px\" \/> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone  wp-image-7802\" src=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-3.jpg\" alt=\"\" width=\"139\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-3.jpg 308w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-3-142x200.jpg 142w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-3-285x400.jpg 285w\" sizes=\"auto, (max-width: 139px) 100vw, 139px\" \/> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone  wp-image-7803\" src=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-4.jpg\" alt=\"\" width=\"139\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-4.jpg 308w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-4-142x200.jpg 142w, https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/foto-4-285x400.jpg 285w\" sizes=\"auto, (max-width: 139px) 100vw, 139px\" \/><\/p>\n<p>Le livre peut \u00e9galement \u00eatre tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 par les enfants parce qu\u2019il leur permet de faire des liens avec leurs exp\u00e9riences personnelles.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>A l\u2019\u00e9cole<\/strong>\u00a0: Comme mentionn\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, je pense que le livre est un excellent outil ludique pour apprendre la deuxi\u00e8me langue, \u00e0 condition que les enfants aient d\u00e9j\u00e0 des bases d\u2019allemand. Cependant, je conseille d\u2019introduire d\u2019abord la l\u00e9gende de St Nicolas parce que le livre l\u2019\u00e9voque bri\u00e8vement mais sans l\u2019approfondir.<\/p>\n<p>Avec des classes de 6H on pourrait proc\u00e9der ainsi\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Lecture collective<\/strong> du livre \u00ab Geheimnisvoller Nikolaus &#8211; Myst\u00e9rieux St Nicolas \u00bb apr\u00e8s une pr\u00e9sentation de la l\u00e9gende de Saint Nicolas<\/li>\n<li><strong>Travail par groupes<\/strong>: chaque \u00e9l\u00e8ve pourrait interpr\u00e9ter le r\u00f4le d\u2019un personnage<\/li>\n<li><strong>Activit\u00e9 autour de la langue<\/strong>: comparer les structures des phrases, rep\u00e9rer les mots cl\u00e9s, \u2026<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le livre permet non seulement d&rsquo;apprendre une langue mais aussi de d\u00e9velopper diff\u00e9rentes comp\u00e9tences, comme la collaboration, l&rsquo;attention et l&rsquo;expressivit\u00e9.<\/p>\n<p>Bonne lecture!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Samantha Poretti 1.3F<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quelle langue parle Saint Nicolas ? Fran\u00e7ais, allemand \u2026 ou les deux ?<\/p>\n","protected":false},"author":47,"featured_media":7798,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-7797","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fetes-et-saisons"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7797","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/users\/47"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7797"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7797\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7809,"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7797\/revisions\/7809"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.unifr.ch\/litteraturejeunesse\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}