Être lu, être vu : le pari des éditeurs romands au Salon du livre

Lors de cette 39ème édition du Salon du Livre de Genève, près de 60’000 visiteurs se sont bousculé aux portes de Palexpo afin de s’enquérir des dernières nouveautés, rencontrer leurs auteurs et autrices favoris ou tout simplement flâner dans le dédale infini des allées. Pour que ces lecteurs et lectrices puissent assouvir leur soif littéraire, ce […]

Lire la suite


Lave mes cendres

Entre deuil, quête identitaire et paysages islandais sauvages, Velia Ferracini signe un roman d’apprentissage poignant où poésie et typographie traduisent les fractures et les espoirs d’une transition de genre.  Dans ce roman d’apprentissage consacré à l’exploration de l’univers transgenre, Velia Ferracini fait interagir un adolescent « perdu dans sa transition, abîmé par la perte de sa maman », […]

Lire la suite


Jusqu’au bout du monde

Le XVe siècle révèle à l’humanité que la Terre est ronde, le XVIe qu’elle n’est pas le centre de l’univers. Et plus de quatre siècles après la révolution copernicienne, une photographie de la Terre continue d’alimenter les découvertes scientifiques : la terre est sphérique, parfaitement sphérique. Cette photographie, c’est un cliché de la Terre, telle une bille bleue […]

Lire la suite


Rouge passionnel ?

Noces rouges sur l’île d’Ogoz n’est pas le fruit du travail d’un seul auteur, mais de deux. Isabelle et Quentin Van Wynsberghe, mère et fils, n’en sont pas à leur premier ouvrage à quatre mains. Ce roman suit Les naufragés d’Ogoz, publié en 2021. Noir, rouge : la page de couverture aux couleurs franches et à l’allure sanglante donne […]

Lire la suite


Remettre le pigeon à sa place

J’aime la littérature. Je suis sensible à la nature. J’aime les oiseaux. Et surtout, je suis ridiculement naïve. Car en quoi pouvait-on prétendre qu’un ouvrage intitulé Le Cri du geai. Espace sous occupations sensibles, signé d’un anonyme syntagme « La folle Avoine » puisse s’avérer être une poésie bucolique aux élans romantiques tant chéris ? Oui oui, riez seulement, je ne […]

Lire la suite


Ceci n’est pas un caprice adolescent

Traduit de l’allemand par Christian Viredaz, Si les forêts nous quittent de Francesco Micieli déploie le cri polyphonique d’une jeunesse qui ne veut plus dire s’il vous plaît.  J’ai 24 ans cette année. Je suis venue au monde avec le nouveau millénaire. Je suis actrice à part entière de cette génération climatique que mentionne la quatrième de couverture ; […]

Lire la suite