Un héritage à vendre

L’écriture de Valentin Decoppet est une tentative audacieuse. L’auteur-traducteur ose ne pas traduire dans son premier roman. Il laisse ses lecteurs.rices face à des dialogues en suisse-allemand et présente de cette manière une expérience qui s’inscrit dans un patrimoine culturel suisse. Et en même temps, sa plume essaie de s’en distinguer. Afin de comprendre ce […]

Lire la suite